Herzlich Willkommen

Guatemala 2017 - Der Blog

Ankunft in Deutschland

Gruppe Menschen mit Sonnenblumen und Gepäck am Flughafen, möglicherweise zur Begrüßung.

Hier gibt es die letzten Informationen zu unserer Reise nach Guatemala.

Für die Interessierten: Bald folgt eine Übersetzung des Blogs - Dorothee übersetzt alle Berichte, sodass auch die guatemaltekischen Freunde von unseren Erlebnissen erfahren können.

Mittwoch, 23.08.2017

Unsere Zeit in Guatemala neigt sich dem Ende. Ein kleiner Bericht zu unserem Tag finden Sie hier.

 

Miércoles, 23.08.2017

Nuestro tiempo en Guatemala ya está por terminar. Un pequeño reporte sobre nuestro día lo encuentra aquí.

Dienstag, 22.08.2017

Gruppe von Personen mit Büchern in einem hellgrünen Raum.

Mehr Informationen zu unserem kurzfristigen Treffen mit Magali Cano können Sie hier lesen.

 

Martes, 22.08.2017

Aquí puede leer más sobre nuestra reunión espontánea con Magali Cano.

 

Montag, 21.08.2017

Eine vielfältige Gruppe von Menschen versammelt sich um einen großen Esstisch.

Margot konnte an ihrem Geburtstag eine Fahrt zum Atitlansee und in die Hauptstadt erleben. Kurze Informationen finden Sie hier.

 

Lunes, 21.08.2017

En el cumpleanos de Margot hicimos un viaje al Lago Atitlán y a la capital. Aquí encontrará una síntesis de nuestro día.

Sonntag, 20.08.2017

Menschen baden in einer natürlichen heißen Quelle inmitten üppigen Grüns.

Lesen Sie hier, wie wir unseren ersten freien Tag verbracht haben.

 

Domingo, 20.08.2017

Lea aquí cómo pasamos nuestro día libre.

Samstag, 19.08.2017

Ein kleiner Garten mit jungen Pflanzen, Schildern und einer Vogelscheuche.

Neben dem Demonstrationsgarten, der von FUMEDI angelegt wurde, haben wir viele weitere Gärten besichtigt. Ihr Interesse ist geweckt? Dann lesen Sie hier weiter.

 

Sábado, 19.08.2017

Aparte de haber conocido un vivero construido per FUMEDI, visitamos muchos otros jardines. ?Le ineresaría saber más sobre nuestra día? Entonces dé clic aquí.

Freitag, 18.08.2017

Ein Mann im Feld gestikuliert, über Pflanzen oder Landwirtschaft sprechend.

Der Förster Ramon erklärt uns anhand von Beispielen viele Einzelheiten bezüglich der verschiedenen Heilpflanzen. Gerne können Sie hier noch mehr über unsere Erlebnisse erfahren.

 

Viernes, 18.08.2017

A través de ejemplos el guardabosques Ramón nos explicó muchos detalles sobre las diferentes plantas medicinales. Aquí puede saber más sobre nuestras vivencias.

Donnerstag, 17.08.2017

Frau umarmt ein Kind an einem Tisch mit Kuchen und Getränken.

Eine vorgezogene Geburtstagsfeier für Margot nach einem anstrengenden Tag. Wie unser Tag genauer aussieht, können Sie hier verfolgen.

 

Jueves, 17.08.2017

Una fiesta de cumpleanos anticipada para Margot al final de un día agotador. Los detalles de nuestras actividades durante el día los encuentra aquí.

Mittwoch, 16.08.2017

Lehrerinnen und junge Schüler posieren gemeinsam in einem farbenfrohen Klassenzimmer.

Hier finden Sie neue Informationen zu unserem Besuch im Kinderheim und in der Schule in Chichicastenango.

 

Miércoles, 16.08.2017

Aquí puede leer más sobre nuestra visita en el hogar de ninos y la escuela en Chichicastenango.

Dienstag, 15.08.2017

Eine Gruppe Menschen versammelt sich auf einer geneigten, kultivierten Fläche.

Das Projekt "Anbau von Heilpflanzen" hat viele Menschen erreicht. Informationen über die ersten Dörfer können Sie hier lesen.

 

Martes, 15.08.2017

El proyecto "Cultivación de Plantas medicinales" alcanzó a un gran número de personas. Aquí puede leer más sobre nuestra visita en las dos primeras comunidades.

Montag, 14.08.2017

Eine Gruppe von Frauen und Kindern mit einem Mann im Freien.

Ein ereignisreicher Tag - ein Besuch bei den Weberinnen und ein Besuch im Kloster Zacualpa standen auf dem Programm. Für mehr Informationen lesen Sie hier weiter.

 

Lunes, 14.08.2017

Un día muy movido y conmovedor - una visita con las tejedoras y la visita del monasterio de Zacualpa estaban programados. Para más información dé clic aquí.

Sonntag, 13.08.2017

Gruppe von elf Personen posiert drinnen, einige halten einen gerahmten Gegenstand.

Unser Morgen beginnt, wie es sich für einen Sonntag gehört, mit einem Gottesdienst. Wir sind in der deutschen Gemeinde von Guatemala-Stadt eingeladen. Lesen Sie hier, was wir sonst noch erlebt haben.

 

Domingo, 13.08.2017

Nuestra manana empieza, como se debe para un domingo, con una misa. La comunidad alemana de la Ciudad de Guatemala nos invitó a sus instalaciones. Aquí puede leer qué más hicimos.

Samstag, 12.08.2017

Blondhaarige Frau lächelt in Hof mit gemusterten Fliesen.

Heute möchten wir Hannah Köhn vorstellen. Auch sie begleitet die Reisegruppe in Guatemala. Weitere Informationen finden Sie wie gewohnt hier.

 

Sábado, 12.08.2017

Hoy queremos presentarle a Hannah Köhn. Ella también nos acompana en nuestro viaje por Guatemala. Aquí encontrará más información.

Freitag, 11.08.2017

Junge Frau mit Dutt steht in Hof mit gemusterten Fliesen.

An unserem ersten Tag möchten wir Dorothee Baldenhofer vorstellen. Sie wird uns hier in Guatemala auf unterschiedlicher Art und Weise begleiten. Weitere Informationen über Dorothee und unseren Tag finden Sie hier.

 

Viernes, 11.08.2017

Hoy queremos presentarle a Dorothee Baldenhofer. Nos acompanará y apoyará aqui en Guatemala. Aquí puede encontrar más información de Dorothee y nuestro primer día.

Ankunft in Guatemala

Dächer und Gebäude unter bewölktem Himmel in einer Stadt.

Nach einem langen Flug sind wir alle sicher und gesund, aber müde in Guatemala-Stadt angekommen. Mehr Informationen und ein paar Eindrücke finden Sie hier.  

 

Llegada

Después de un largo llegamos todos sanos y salvos, pero muy cansados a la Ciudad de Guatemala. Para más información y leer sobre neustras primeras impresiones dé clic aquí.

Abreise

Sechs Erwachsene sitzen auf Bänken in einem Flughafen-Wartebereich.

Es geht los!! Die Koffer sind (hoffentlich) gepackt und wir sind früh aufgestanden, um rechtzeitig am Flughafen in Düsseldorf zu sein. Wie unsere Reise nach Guatemala verläuft, können Sie hier lesen.

 

El viaje empieza

Nuestro viaje empieza!! Las maletas están hechas y madrugamos para llegar al aeropuerto de Dusseldorf a tiempo. Cómo sigue nuestro viaje lo puede leer aquí.

Bald geht es los ...

Mann und zwei Frauen weben traditionell im Freien.

In 2 Tagen geht die lange Reise der Gruppe nach Guatemala los. Die letzten Vorbereitungen laufen und wir sind alle gespannt, was uns erwartet und wie wir zum Beispiel von den Weberinnen empfangen werden. Mehr gibt es hier.

 

Ya casi ...

En dos días el grupo iniciará su largo viaje a Guatemala. Ya estamos en las últimas preparaciones y ansiosos por saber qué nos espera, por ejempo cómo seremos recibidos por las tejedoras.